Категории
Skip Navigation Links
Персонажи Expand Персонажи
Народные сказки Expand Народные сказки
Зарубежные сказочники Expand Зарубежные сказочники
Русские сказочники Expand Русские сказочники
Современные сказочники Expand Современные сказочники
Современные детские стихи Expand Современные детские стихи
Детские стихи Expand Детские стихи
Мифы Древнего Китая
Мифы Древнего Рима
Мифы Древней Греции Expand Мифы Древней Греции
Мифы и легенды Индии Expand Мифы и легенды Индии
Мифы Древней Руси
Скандинавские мифы Expand Скандинавские мифы

Поиск

Корейские народные сказки

Вдовья крепость в ущелье Сунчхан

В давние времена жила в уезде Сунчхан красавица Синси. Далеко вокруг разнеслась о ней добрая слава. Дни и ночи лила Синси горькие слезы, из дому не выходила, на судьбу свою сетовала. Только свадьбу сыграли, а любимый муж умер. Что ни день приходят сваты умницу да красавицу сватать, ведь была Синси совсем молодая. Только не хотела Синси снова замуж идти, решила верность хранить умершему мужу.

Читать далее
Легенда о Тань Гуне

Было это четыре тысячи лет назад, а может, и раньше...

Наши предки, охотники, стали мало-помалу осваивать плодородные земли или уходили в те края, где потеплее, где ярче светит солнце. Охоту, правда, они не бросили. Вспашут землю, засеют, а потом с луком и стрелами уходят в горы охотиться.

Читать далее
Волшебная кисточка

Жил когда-то в глухой деревушке мальчик, по имени Чхон Дон.

Очень любил этот Чхон Дон рисовать, но вот беда – не было у него кисточки (В давние времена в Корее не было ручек и карандашей, писали и рисовали кисточками). И денег, чтобы кисточку купить, тоже не было.

Читать далее
Любовь юноши Пэкуна и девушки Чжэху

Случилась эта история во времена правления Чинхынвана (Чинхынван правил страной в 540 – 576 гг.), двадцать четвертого короля Силла.

Читать далее
Волшебная подушка

Давным-давно жил в Пхеньяне один человек. Добрый, добрее некуда.

Мелочную лавку держал, тем и жил. Честно торговал, без обмана. А уж если выручить кого из беды надо, он тут как тут.

Читать далее
Мальчик с пустым цветочным горшком

Давным-давно жил в одной стране мудрый и счастливый король. Одно лишь омрачало его старость – у него не было детей. И вот однажды король подумал: Выберу-ка я самого честного в стране ребенка и усыновлю его. Он велел раздать всем детям цветочные семена и объявил:

Читать далее
Вторая легенда о царствующей в Корее династии

Жили на свете когда-то два знаменитые искателя счастливых могил:

Ни-хассими и Тен-гами.

Читать далее
Материнская скала

Забрел как-то в одну деревню монах. Был на нем яркий халат и шляпа, а в руках палка. Ходит монах от дома к дому, подаяние просит. Чуть не всю деревню обошел и вдруг видит – на другом берегу большой дом под черепичной крышей стоит. Пошел монах к тому дому, постучался в ворота, милостыню просит подать. Вышел из дома старик злой-презлой, замахал на монаха руками и как закричит:

Читать далее
Гора Трёх Лет

Давным-давно в маленькой деревушке жил бедный старик, по имени Цой. Однажды нарубил Цой в лесу дров, наложил их в чиге и отправился домой. Шёл он, шёл и дошёл до горы, которую в деревне Горой Трёх Лет прозвали. С давних пор ходила в народе молва: упадёшь на Горе Трёх Лет – проживёшь всего три года. Вот и старались люди не ходить на ту гору, а если и ходили, ступали осторожно: упасть боялись.

Читать далее
Небожитель и дочь крестьянина

В давние времена от Моранбона до горных хребтов Тэсона безбрежным морем простирались леса. Кружили над лесами большие стаи журавлей. На облаках развлечься прилетали небожители.

Читать далее
Династия Ли

Пятьсот лет тому назад на корейский престол вступила и ныне царствует династия Ли.

Вот как это случилось.

Читать далее
О всемирном потопе

Случился в давние времена потоп. Всех людей на земле затопил. Только двое остались – брат и сестра из одной семьи. Схоронились они на самой высокой вершине самой высокой горы. Такой же высокой, как Пэктусан (Пэктусан – букв.: Белоголовая гора, в Северной Корее, вершина ее достигает 2500 метров над уровнем моря). А когда вода схлынула, спустились брат и сестра с горы, огляделись – нигде ни души. Что же это будет? – думают. – Ведь так человеческий род на земле прекратится! Не могут же брат с сестрой пожениться! Думали они, думали и решили Небесного владыку спросить, как им быть да что делать. Выслушал их Небесный владыка, ничего не сказал. Поняли брат с сестрой, что можно им пожениться. Так и сделали. Поэтому и не прекратился род людей на земле!

Читать далее
Добродетельная дочь

Давным-давно в маленькой деревушке на берегу моря жила девушка.

Красивая и нрава доброго. Звали ее Симчхон. Отец ее был слепым, никогда белого света не видел. За это и прозвали его Сим Понса (Понса – слепой, незрячий). Родился мальчик в семье янбана, все считали его счастливчиком и завидовали. А он мало того что слепой, так еще и болезни одолевать начали. Жалеют односельчане слепца, а помочь не могут. Но терпелив Сим Понса: на судьбу не ропщет, на житье не жалуется. Добрый он. И жена ему добрая попалась. Ни словечка поперек не скажет. Живут они в мире и согласии. Жена по людям ходит: кому обед приготовит, кому постирает – всякое дело у нее в руках спорится.

Читать далее
Озеро богатыря

Лет двести тому назад жил в деревне Панчжан провинции Хванхэдо богатый и знатный янбан. И были у него сын да дочь. Дочь – умница и красавица, к тому же грамоту знала. Год от года все краше становится, все умнее.

Читать далее
Дровосек и его сын

Давным-давно неподалеку от королевского дворца жил дровосек. До того трудолюбивый был, что и сказать трудно. Только и было у него добра что клочок земли. Обрабатывал его дровосек, тем и кормился. А то в горы пойдет, хвороста соберет, во дворец отнесет, продаст. Ни жены не было у горемыки, ни детей, так бобылем и жил.

Читать далее
Озеро Чжанчэ

Давным-давно в провинции Кеннам в замке Чжинчу жил богач по имени Чжанчэ. Скупой и жестокий, никого не жалел. Была у него дочь – честная, добрая, – не в отца уродилась. Придет, бывало, бедняк, она ему рису дает или денег, и нищего не обидит – милостыню подает, чтобы отец не знал. А узнает отец – побьет. Дочка стерпит и опять добро людям делает.

Читать далее
Женское любопытство

Там, где Амноку с китайского берега сжали скалы Чайфуна и отвесными стенами спустились в нее с высоты, Амнока, обходя эти горы, делает десять ли вместо одной ли прямой дороги. И вот почему.

Читать далее
Откуда Млечный путь взялся

Жили давным-давно две звезды Кенну и Чинне. Солнцу прислуживали. Кенну пастухом был, стадо пас, а Чинне – ткачихой, холст ткала. Полюбили друг друга звезды. Разрешил им Небесный владыка пожениться. И зажили они счастливо. Всегда были вместе, ни на минуту не разлучались, и казалось, что счастью их не будет конца. Но вот перестал пастух Кенну печься о своем стаде, а ткачиха Чинне – холст ткать. Рассердился Небесный владыка, решил их наказать. Разлучил. Кенну отправил на западный берег реки Ынхасу (Ынхасу – Серебряная река, Млечный Путь.), Чинне – на восточный. Приходилось теперь бедным звездам целые полгода идти, чтобы встретиться. Да и то пробыть вместе удавалось всего одну ночь.

Читать далее
Законные и незаконные дети

Прежде и в Корее были законные и незаконные дети, но вот с каких пор все дети стали законными.

У одного министра не было законного сына, и, согласно обычаю, он должен был усыновить кого-нибудь из своего законного рода, чтобы передать ему свои права и имущество.

Читать далее
Песчаные мачты

Случилось это в давние времена. Отправил китайский император королю Кореи гонца и велел передать: Всю воду реки Хан немедля погрузить на судно и переслать в Китай.

Читать далее
Заяц и черепаха

Жил в давние времена морской царь Дракон. Захворал он как-то, и лекарь прописал ему снадобье из заячьей печенки. Созвал царь сановников и всех своих подданных, вздохнул печально и говорит:

Читать далее
Пещера Масипкуль

Есть в провинции Северная Хванхэдо, в уезде Суан, деревушка Тохари.

Стоит за этой деревней не то гора, не то скала, на ширму похожа. В скале – пещера. Называют ее жители окрестных деревень пещерой Масипкуль. Входишь в нее – даже высокому можно не пригибаться. Дальше пойдешь – не только согнешься, ползком поползешь. Никому еще не удавалось до конца эту пещеру пройти. Растянулась она, говорят, на целых полсотни ли. Потому и называют ее еще Пещерой Осимни – пятидесяти ли.

Читать далее
Зеркало

Случилось это давным-давно, когда люди еще не знали, что такое зеркало.

Поехал один человек в Сеул, купил зеркало, домой привез, спрятал подальше.

Читать далее
Платье феи

Давным-давно в глухом горном селении жил бедный юноша. И была у него старуха мать, которую он очень любил. Каждый день уходил юноша в горы за дровами, а мать сидела дома, ждала его возвращения да по хозяйству хлопотала. Так они и жили.

Читать далее
Злая колдунья и царь Дракон

Жил в давние времена воин. Гулял он как-то по берегу моря, вдруг видит – семеро мальчишек стоят кружком, а в середине – большая черепаха. Поймали ее мальчишки и разрезать на семь частей хотят, между собой разделить.

Читать далее
Подвиг крестьянской девушки

В начале тринадцатого века на Корею напало вражеское войско. Все города, все селения на борьбу поднялись. Только не смогли врагов удержать.

Читать далее
Золотые и серебряные камешки

Жили-были два брата, старший и младший. Старший брат был злым и жестоким, а младший – хорошим и добрым. Старший брат только и делал, что деньги копил и родителям своим не помогал вовсе, а младший вместе с родителями жил и очень о них заботился. Вот какие это были разные братья!

Читать далее
Почему лягушки в озёрах и болотах живут

Когда-то давно лягушки в горах жили, а на озеро ходили купаться. Потом они в озёра да болота переселились. Хотите знать, почему? Вот я расскажу вам одну историю, что от деда своего слышал, а вы судите, правильно лягушки сделали или нет.

Читать далее
Ивовая дудочка

На юге Кореи стоит посреди моря небольшой остров, недаром называют его Черепаший остров – Кобуксон. С виду он напоминает панцирь черепахи.

Читать далее
Почтительный сын

Давным-давно на берегу Восточного моря стояла маленькая деревушка. В деревушке той жила старая женщина. И не было у неё ни серебра, ни золота, а был у неё сын, по имени Ван Дон. Каждое утро раньше всех вставал Ван Дон и принимался за работу: срезал в роще бамбук и плёл из него корзины. А потом продавал Ван Дон те корзины на рынке и покупал матери всё, что ей было нужно.

Читать далее
Как белый цвет цветом жизни в Корее стал

Рассказывают, что в давние времена правил Кореей добрый король. Только не разбирает болезнь, кто добрый, кто злой: занедужил король. Собрались мудрые старцы да лекаря, судят-рядят, как короля вылечить, один такое снадобье предлагает, другой – другое. Вышел тут вперед самый мудрый из них, самый ученый и говорит:

Читать далее
Предание о честном оса

Был у богача Тоха, правителя округа, сын Торен. Шестнадцать ему сравнялось. Послушнее да почтительней во всей округе не сыщешь. Неподалеку жила Чхун Хян (Чхун Хян – весенний аромат). И красотой, и честностью, и скромностью – всем взяла, да разве позволит важный правитель сыну взять в жены простую танцовщицу? Но так любили молодые люди друг друга, что решили тайком пожениться.

Читать далее
Как богач суд проиграл

Случилось это в старые-престарые времена, когда как люди, курили табак.

Молотили крестьяне ячмень на дворе у помещика. Солнце вовсю палит, жара, духотища; устали крестьяне, сил нет. А тут ещё помещик на циновке сидит, трубку длинную курит, за работниками наблюдает.

Читать далее
Просяное дерево

Жил когда-то бедный крестьянин, по имени Ким. Каждую весну сажал он просо, летом ухаживал за полем, а осенью снимал урожай. Но вот однажды случилась беда: засеял Ким поле да и заболел. Вот уже первая прополка прошла, потом вторая, третья наступила, а он всё лежит больной. Наконец поправился крестьянин и пошёл на своё поле. Идёт, а перед глазами темным-темно, руки совсем ослабели: еле-еле мотыгу держат. Вот пришёл он на поле, глянул – всё бурьяном да полынью заросло, а проса-то всего один кустик, да и тот слабенький, тоненький, еле держится. Заплакал Ким с горя.

Читать далее
Как девушка оленя спасла

С давних пор любили пхеньянцы ходить на горы Чхангван. Там и вправду было красиво. От горы Тэсон прямо до сопок Чуам, Моран и Чхангван простирались густые леса. Водились в этих лесах медведи, олени, зайцы. Даи птиц там было видимо-невидимо. А что может быть лучше вольной природы?

Читать далее
С каких пор в Корее носят широкополые шляпы

Издавна носят корейцы широкополые шляпы, уж очень они неудобные. И откуда только взялись?

Рассказывают, будто в прежние времена корейцы часто против короля заговоры устраивали. Долго думал король, как ему быть, и наконец придумал.

Читать далее
Как Доль Све на хозяйской дочери женился

В давние времена жил в уезде Хэчжу батрак, по имени Доль Све. Десять лет работал он на хозяина, целые горы пшеницы вырастил, а жил впроголодь: жадный был хозяин и злой.

Читать далее
С каких пор в Корее появилось тонкое полотно

Была одна очень странная и сильная девушка. Она жила в Тангани.

Когда пришло время выдавать ее замуж, ее выдали за одного бедного человека.

Читать далее
Как Ённи от мачехи спаслась

Жила в давние времена девушка-красавица, и звали ее Ённи. Личико – яркая луна, глаза – сверкающие звезды. Одна беда – была Ённи падчерицей. И уж так над ней измывалась мачеха, так ее мучила, что и сказать трудно.

Читать далее
С каких пор женщины Кореи стали вести замкнутую жизнь

Вот с каких пор корейские женщины стали вести замкнутую жизнь.

Тысяча пятьсот лет назад царствовал в Корее знаменитый император О-шан-пу-он-кун.

Читать далее
Как женщины крепость защищали

Давным-давно стояла у самой границы маленькая деревушка. И жил в той деревушке весёлый парень, по фамилии Пак. Все любили его: старики за то, что почтительным был, парни за то, что был силачом первым, а девушки за то, что лучше его никто песен петь не умел. И любил этот Пак самую красивую девушку в деревне, и она любила его, и решили они пожениться. Ранней весной собралась вся деревня к Паку на свадьбу, пили вино и желали молодым счастья. И вдруг – ттэн-ттэн-ттэн – забил вдали колокол. Мигом смолк каягым (Каягым – музыкальный инструмент), перестали танцевать девушки, а старики рассказывать поучительные истории. Все знали: звонит колокол - значит, напал на страну враг.

Читать далее
Семеро братьев

Когда-то, очень давно, в одной деревне жили отец и его семеро сыновей. Братья были очень похожи друг на друга, и у всех семерых не было имен. Люди звали их просто Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый, Шестой, Седьмой.

Читать далее
Как заяц тигра перехитрил

Жил в горах провинции Канвон старый тигр. Повстречал он однажды зайца и говорит:

– Голоден я и сейчас тебя съем! А заяц – уж очень был хитер – отвечает:

Читать далее
Сказание о скале Чхонню

Есть в Корее река Тэдон. Величаво несет она свои воды, и отражаются в ней то густые леса горы Моран-бона, то плакучие ивы острова Рынна. В одном месте над водой нависла крутая обрывистая скала – будто сказочный великан рассек ее надвое. Вот об этой скале и сложена легенда.

Читать далее
Как крестьяне сборщика налогов проучили

В давние времена жил сборщик налогов, по фамилии Хван.

Всю жизнь мечтал Хван стать старшим сборщиком, да все ему никак не удавалось. Чего он только ни делал, как ни старался – всё впустую, не назначали его старшим, и только. «Я дни и ночи тружусь, сна-отдыха не знаю, а никто меня не ценит, – сокрушался Хван. – Что бы такое придумать, чтобы сам ван Кореи обо мне узнал?» Думал он, думал и придумал. Приехал в дальнюю деревушку, собрал народ и сказал:

Читать далее
Сказка о коварном тигре и доверчивом олененке

Попал как-то тигр в глубокую яму. Прыгал он, прыгал – никак выбраться не может. Сел тогда тигр на задние лапы и заплакал горючими слезами. Плачет и приговаривает:

Читать далее
Как мальчик царя победил

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был злой и жадный царь. Целые горы золота лежали в подвалах его дворца, а ему всё было мало. Вот и задумал царь идти войной на царя соседней страны. Собрал он большое войско и послал к царю гонца с грозным письмом: «Хочу идти на тебя войной. Но сначала я загадаю тебе три загадки, Отгадаешь – не буду с тобой воевать, не отгадаешь – пеняй на себя».

Читать далее
Сказка про маленького Кима и разбойников

Жили в старину два сановника, Ким и Ли. У Кима был сын, у Ли – дочь.

Когда детям исполнилось пять лет, договорились отцы их помолвить. Когда же им минуло восемь, Ли пригласил мальчика на день рождения своей дочери.

Читать далее
Как Ондар-дурак принцессу в жёны взял

Случилось это во времена двадцать пятого короля Когуре – славного Пхенганвана (Пхенганван правил в 559 – 590 гг). Жил возле Пхеньяна, у крепостной стены, юноша Ондар сосвоей старой слепой матерью. Любил юноша мать, почитал. Бедные они были, беднее некуда. Не всегда ели досыта. Пойдет Ондар в горы, найдет кору вязада корни аррорута – вот и весь их обед. А не найдет – пагачжи (Пагачжи – черпак, ковшик для воды из высушенной половинки тыквы-горлянки) берет, к крепостной стене идет, подаяние просит.

Читать далее
Сказка про розу и лотос

Давным-давно в провинции Канвон, в деревне Чхольсан, жил староста по имени Пэ Му Ён. Богатый, всеми уважаемый. Вот только детей у него не было.

Читать далее
Как появились мыши и с каких пор перестали убивать стариков

Прежде стариков, когда они достигали шестидесяти лет, убивали.

Один сын очень любил своего отца и, когда ему минуло шестьдесят лет, спрятал его в подземелье, куда и носил ему пищу.

Читать далее
Сказка про четырёх братьев

Давным-давно жил один человек, и не было у него, на его беду, сыновей.

Пришел он как-то к своему дому, смотрит – на пороге младенец лежит. Взял он младенца, в дом принес, стал растить. А младенец тот всем на удивление не молоко пьет – рис ест, не по дням – по часам растет. Месяц ему сравнялся, и попросил он приемного отца чиге ему сделать, в горы собрался, за дровами. Сплел отец чиге из кукурузных стеблей, сын не берет, никудышное, говорит, чиге! Смастерил отец деревянное чиге, сын опять не берет, – крепче, говорит, надо. Подумал отец, подумал и пошел к кузнецу, чтобы железное чиге для сына сделал. Обрадовался сын, взвалил чиге на спину, в горы подался. Вышел отец из дома, смотрит – громада какая-то приближается. Гора, что ли, с места сошла, – думает отец. А это его сын дрова на спине тащит.

Читать далее
Как родилась песня

С давних пор китайцы вели торговлю с корейцами. Богатые купцы везли товары морем и сушей. А где торгаши-толстосумы, там и обман. Дошел как-то один купец на своих парусных лодках до реки Ресенган и остановился в приморском селении. Бойко торгует, на все лады товар свой расхваливает: ситец, украшения, разные безделушки. Зашла как-то раз к нему в лавку известная в тех местах красавица. Расщедрился тут купец, задешево отдал шелк самый лучший, зовет красавицу снова в лавку прийти за покупками. Что задумал купец, красавице невдомек, она и пришла. И так старается купец женщину улестить, и эдак – ничего у него не выходит. Рассердилась женщина и ушла. Но купцы – народ хитрый. Деньгами не возьмут – всякими уловками одолеют. А надобно вам сказать, был купец мастер в шахматы играть. Вот и предложил мужу красавицы, крестьянину, посостязаться с ним. Сели они играть. Выигрывает купец и выигрывает. Потом вдруг сделал два неверных хода и проиграл. Сгреб крестьянин в кучу денежки и еще на партию напрашивается. Согласился купец и опять проиграл. Вдвое больше.

Читать далее
Солнце и Луна

Давным-давно в горном ущелье жила в бедной хижине женщина. Были у нее дочка и два сыночка. Дочке тринадцать минуло, одному сыну – десять, другой – совсем маленький.

Читать далее
Как Се Дон с королём породнился

Жил в королевстве Пэкче Се Дон. Малый ловкий, сметливый. Ходит по городу, батат продает, чтобы отца с матерью прокормить, а сам все высматривает, к чужим разговорам прислушивается. Узнал Се Дон, что красавица Сон Хва, третья дочь короля, на выданье, стал думать-прикидывать: Вот бы мне с королем породниться, министром бы он меня сделал. Лишился Се Дон покоя, не спит, не ест, возле королевского дворца ходит. Хоть бы одним глазком поглядеть на принцессу, мечтает. И вдруг придумал, как это сделать. Взял да песенку сочинил. И с товаром своим прямо к главным воротам дворца отправился. Пришел – песенку запел:

Читать далее
Сыновняя преданность Хон до Рёна

Жил в давние времена в районе Масан, в провинции Кеннам, тигр, и звали его Хон До Рен. Странные были у тигра повадки – нападал он только на женщин, и непременно на тех, что носили синюю юбку. И был этот тигр вовсе не тигром, а человеком. Вот такую о нем рассказывают историю.

Читать далее
Как Сеул стал столицей

В средний период правления династии Коре (Коре – название одного из королевств в Древней Корее, существовало в Х – XIV вв.) жил человек по имени Юн Квон. Велено было ему найти место к югу от гор Пэкак, высоких и скалистых, и посадить там несколько слив.

Читать далее
То Ми и его жена

Жил в столице государства Пэкче (Пэкче – королевство на Корейском полуострове (18 гг. до н. э. – 600гг. н. э.).) человек по имени То Ми. И была у него жена, да такая красавица, что второй во всем свете не сыщешь. А уж до чего добродетельна! Слух о ней прошел от столицы до самых глухих уголков страны и дошел наконец до ушей четвертого короля Пэкче – могущественного Кэ Ру-вана.

Читать далее
Как состязались два волшебника

Случилось это давно. Три века назад. А может, и раньше. Жил в горах Мехян, в монастыре, волшебник, и звали его Самендан. Не знал Самендан в Корее себе равных по волшебству. И вдруг услышал, что в монастыре Чжанан,в Алмазных горах, живет буддийский монах по имени Сосан-Дэса и слава о нем разнеслась по всему свету. Решил тогда Самендан отправиться в Алмазные горы, посостязаться с монахом и доказать свое превосходство.

Читать далее
Толь Се и медведь

В одной бедной деревенской семье жил мальчик. Звали его Толь Се. Часто приходилось ему отправляться в горы за топливом. Однажды, когда Толь Се рубил дрова далеко в горах, он вдруг услышал какой-то шум. Мальчик в удивлении отложил топор, огляделся и увидел, что прямо к нему бежит медведь.

Читать далее
Как тигр хурмы испугался

Бродил как-то в горах голодный тигр. Был он злой-презлой: за целый день даже зайчонка поймать не смог. Вот уже солнце село, ночь наступила, а тигр всё по горам ходит, добычу ищет. Наконец решил в деревню зайти. «Может, поживлюсь чем-нибудь», – думает.

Читать далее
Три друга

Случилось это три века назад, в годы правления Инчжона – короля династии Ли.

В одном буддийском храме обучались грамоте трое юношей. Одного звали Тхэ Бэк Пхун, второго Чон Тхэ Хва, а третьего – просто Чхве. И были в учении все трое очень усердными.

Читать далее
Как три богатыря врагов победили

В давние времена жил на юге бедный старик. Рано утром уходил он в горы, до самого вечера рубил дрова, а вечером продавал дрова на рынке. Тем он и жил, потому что не было у него ни земли, ни сада. Вот как-то раз пришёл старик в горы, вдруг слышит – плачет кто-то жалобно, тоненько, будто комар пищит. Подошёл старик к тому месту, откуда плач раздавался, видит – лежит в траве крохотный мальчик и горько плачет. Жалко его старику стало. Снял он с себя рубаху, завернул в неё малыша и принёс домой.

Читать далее
Три подарка

Жила в одной деревне девушка, по имени Ок Нан. И была она так хороша собой, что парни говорили: «Жениться бы на такой красавице, тогда и смерть не страшна». Все любили её, а больше всех три юноши. Были они красивые, сильные, работящие и очень нравились Ок Нан. Однажды пришли они к девушке и сказали:

Читать далее
Как хитрый Пак Доль на дочери богача женился

В давнее время жил в провинции Пхенандо богатый помещик. Любил он вкусно поесть, любил и поспать всласть, но больше всего любил разные истории слушать. И была у помещика дочь, красавица писаная. Много достойных юношей добивалось её руки, но богач всем отказывал, не хотел отдавать дочь замуж.

Читать далее
Тяжба

Хви-пхук! Хви-пхук!

На широком дворе помещичьей усадьбы шел обмолот ячменя.

Читать далее
Как Хо Дон на княжеской дочке женился

Случилось это в государстве Когуре, во времена короля Тэмусинвана (Тэмусинван правил страной в 18 – 43 гг.).

Читать далее
Умный мальчик

Давным-давно жил в Сеуле бедный учитель. И был у него ученик, по имени Ким. Каждый день приходил к Киму учитель и учил его всему, что знал сам. Ким и учитель очень любили друг друга. Зато мать Кима не любила учителя и плохо кормила его – одну только кашу давала. Вот как-то раз Ким и спрашивает:

Читать далее
Как юноша Мун Хёсон корень жизни добыл

Жили в давние времена сын с матерью. Заботился сын о матери, почитал, а мать день-деньской трудилась, хлопотала. То по дому хлопочет, то огород полет, то пряжу прядет. В поте лица зарабатывали они себе на пропитание.

Читать далее
Феи с Алмазных гор

Давным-давно в глубоком горном ущелье Кымгансан Алмазных гор жил юноша со старухой матерью. Были они бедные, беднее некуда. Уйдет утром юноша в горы за хворостом, соберет несколько вязанок, продаст на базаре, еды припасет, домой принесет.

Читать далее
Король с лошадиными ушами

В давние времена правил государством Силла король по имени Хенанван. Ибыли у него две дочери. Старшая – неказистая, смотреть неохота, зато младшая – красавица, всем на загляденье.

Читать далее
Хитроумный заяц

Однажды тигр, олень и заяц нашли сладкую тянучку, уселись под деревом и стали решать, кому она достанется. Думали-гадали, наконец решили: пусть получит ее тот, кто старше всех.

Читать далее
Кошки

Это было очень давно, когда кошки еще не существовали на земле.

Жил тогда один стрелок из лука. Он спал и видел, как попасть ему в Сеул на праздник стрелков и получить от самого императора похвальный лист и звание дишандари. Хотя он стрелял и очень хорошо, но приходил всегда в такое волнение, что делал непростительные промахи. Тогда умные люди посоветовали ему пойти к предсказателю, прежде чем отправиться в Сеул.

Читать далее
Хосик – рок единственных сыновей

В давние времена жил мальчик. И был он единственным сыном. В его роду до девятого колена в каждой семье рождался всего один ребенок, и тяготел над ним рок – хосик. Ребенка похищал и убивал тигр. Не спаслись дед мальчика и отец. И случалось это в тот месяц, день и час, когда ребенку исполнялось двенадцать лет. Пошел мальчик к гадателю совета спросить, и сказал гадатель, что настигнет мальчика хосик, когда двенадцать годков ему сравняется.

Читать далее
Кровавые слёзы богатыря

В двадцати ли на северо-запад от Пхеньяна есть местечко Пусанхен. Истоит в том местечке огромный каменный Будда. Прозвали его люди каменным богатырем.

Читать далее
Храм на горе Пэкчжоксан

Стоит на горе Пэкчжоксан огромный буддийский храм. Только его построили, стали твориться дела там поистине странные. Что ни год исчезает монах, и никто не знает, куда он девается. Особо рьяные почитатели святого учения говорили, что это Будда призывает к себе самых лучших и самых усердных. Но исчезали и неусердные.

Читать далее
Крылатый конь

Жил в давние времена крестьянин, и было у него три сына. Все силы недюжинной. Старший разъяренного быка может усмирить, голыми руками поймать дикого кабана. Средний - лучше всех на коне скачет. Младший - хоть и годков ему мало - старается ни в чем от старших не отстать. Деревня, где они жили, на крутом берегу стояла: то и дело на нее морские разбойники нападали. Случилась однажды беда: исчез из горной пещеры волшебный меч. Мечом этим мужчины от пиратов деревню спасали. Выйдут на гору, взмахнут мечом, сверкнет он - и враги в страхе бегут, побросав оружие. И вот не стало волшебного меча: его враги из пещеры выкрали. Пришел тогда старший сын к отцу и говорит:

Читать далее
Чародей Чон У Чхи

В давние времена жил в Сонгене ученый муж по имени Чон У Чхи. Долгие годы он совершенствовался и в конце концов обрел волшебную силу. О славе он не помышлял, скромным был, и никто не знал о его необыкновенных способностях.

Читать далее
Кто свинья?

Был у Тхэчжо, первого короля династии Ли, мудрый советник Мун Хак Тэса, и решил однажды король в знак особого к нему уважения пир в его честь устроить. Собрались на пир придворные вельможи, именитые янбаны, а также чиновники. Пьют, едят, веселятся. Вино рекой льется. Захмелели гости. И король тоже. И обратился король к Мун Хаку с такими словами:

Читать далее
Чёртов мост

Давным-давно жила в столице древнего государства Силла красавица Тохваран (Тохваран – цветок персика), она и в самом деле была хороша, как цветок персика.

Читать далее
Кхончхи и Пхатчхи

В одной провинции жил крестьянин с женой. Жили дружно, в согласии. Вот только детей у них не было. Но пришло время, и родилась дочь, назвали ее Кхончхи.

Читать далее
Четыре желания

Давным-давно жил в провинции Пхенандо старый крестьянин. И было у него четыре сына. Вот как-то раз позвал старик сыновей и говорит им: – Слышал я, что на белом свете есть много чудес. Подите посмотрите, правду ли говорят добрые люди. А через три года домой возвращайтесь.

Читать далее
Ласточка

Жили-были два брата. Старший Нор Бу был богатый и злой. Он ненавидел всех людей, особенно бедных. Обижал слабых и калек, плевал и бросал сор в колодцы соседей. А больше всех обижал он своего младшего брата Хын Бу.

Читать далее
Чудесная крупорушка

Жил некогда бедный крестьянин, по имени Ба У. И был у него старший брат, богатый-пребогатый. День и ночь работал Ба У на поле у брата, а жил впроголодь: жадный был брат и зерна за работу давал совсем мало. Вот как-то раз сидит Ба У в своей хижине и думает, где бы чумизы (Чумиза – растение, похожее на просо) достать, жену и детей накормить. А дети голодные плачут.

Читать далее
Легенда о бобре

В провинции Хон-чион, в округе Хориен, в деревне О-це-ами, жил Цой (предводитель дворянства), и у него была молодая дочь Цой-си (дочь Цоя).

Читать далее
Чудесный родник

Давным-давно жили-были старик со старухой. Старуха за домом смотрела, а старик в горы по дрова ходил. Все бы хорошо, вот только не было у них детей, и это их очень печалило. Как-то раз собрался старик за дровами, поглядел на старуху и спрашивает:

Читать далее
Легенда о колоколе Эмиллэ

Есть в городе Кенджу большой колокол. Называют его колокол Эмиллэ. Вот какую грустную историю нам рассказали о нем.

Читать далее
Чужеземец и старик из Пхеньяна

Как-то раз один чужеземец из дальних стран по пути в Сеул заехал в Пхеньян и повстречал на улице старика огромного роста, с пышной бородой до самого пояса. На ученого конфуцианца он не был похож, но выглядел необычно.

Читать далее
Легенда о Сондоре

Когда в зимнюю пору в провинциях Кенгидо и Чхунчхондо бывает особенно холодно, люди обычно так говорят:

Читать далее
Шёлковый остров

Если смотреть с Моранбона на реку Тэдонган, то на самой ее середине можно увидеть остров, похожий на полумесяц. С горы он кажется плывущей по воде лодкой. Плакучие ивы по его берегам, низенькие крестьянские хижины, грядки с желтыми, синими и белыми цветами капусты, листья редиски, стрелами расходящиеся в разные стороны, - все это вместе издали можно принять за вытканный искусно ковер, играющий множеством красок. Пейзаж так красив, что кажется вышитым на шелку, потому и прозвали свой остров жители Шелковым.

Читать далее
Легенда о табаке

Рассказывают, что давным-давно в одном из дальних уголков Китая жила красавица кисэн и звали ее Тамбэ. Была у Тамбэ заветная мечта: познать всех мужчин в Поднебесной. Но ведь никто не живет вечно, умерла и кисэн – не осуществилась и десятитысячная доля ее мечты. На ее могиле выросла трава, и назвали эту траву тамбэ (Тамбэ – табак), в память о прекрасной кисэн.

Читать далее
Юноша и лилия

Давным-давно за городской стеной вокруг Пхеньяна аж до самой горы простирался огромный луг. И такая росла там высокая и густая трава, что не всякий решался пройти.

Читать далее

© Multeashki 2012 - 2017

Яндекс.Метрика